JJ CHANTE EN RUSSE
JJ CHANTE EN RUSSE
J'ai trouvé ça :
http://dai.ly/xf5cg4
A votre avis, c'est Jean-Jacques qui chante ou pas ?
J'aurais tendance à dire oui mais franchement je ne sais pas...
Bonne journée...
http://dai.ly/xf5cg4
A votre avis, c'est Jean-Jacques qui chante ou pas ?
J'aurais tendance à dire oui mais franchement je ne sais pas...
Bonne journée...
Le temps passe et l'on finit par se demander si tout cela a vraiment existé (auteur : moi).
C'est Fred Hidalgo qui a ressorti ça il y a quelques jours sur Facebook en demandant justement ce qu'on en pensait... Il dit avoir posé la question directement à JJ et devrait donner la réponse d'ici quelques jours je pense.
Il y a certaines prononciations et intonations vraiment ressemblantes mais difficile de se faire une véritable idée....
Il y a certaines prononciations et intonations vraiment ressemblantes mais difficile de se faire une véritable idée....
Ces liens que l'on sécrète et qui joignent les êtres
Ces désirs évadés qui nous feront aimer
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Ces désirs évadés qui nous feront aimer
Ces raisons-là qui font que nos raisons sont vaines
Ces choses au fond de nous qui nous font veiller tard
Oui, et la réponse se fait attendre.
Jean-Jacques était soi-disant en week-end mais cela fait une semaine...
Moi, je pense que c'est lui parce que Fred Hidalgo a annoncé qu'il y aurait un commentaire de JJ. Pourquoi ferait-il un commentaire si c'est juste pour dire "non ce n'est pas moi qui chante" ?
On verra.
En tout cas, lui ou pas lui, c'est joli non ?
Cette vidéo a été mise par "Marina" et je ne serais pas étonnée qu'il s'agisse de la même Marina que celle qui avait demandé les paroles en russe de la chanson "rouge" sur ce forum.
Affaire à suivre.
Jean-Jacques était soi-disant en week-end mais cela fait une semaine...
Moi, je pense que c'est lui parce que Fred Hidalgo a annoncé qu'il y aurait un commentaire de JJ. Pourquoi ferait-il un commentaire si c'est juste pour dire "non ce n'est pas moi qui chante" ?
On verra.
En tout cas, lui ou pas lui, c'est joli non ?
Cette vidéo a été mise par "Marina" et je ne serais pas étonnée qu'il s'agisse de la même Marina que celle qui avait demandé les paroles en russe de la chanson "rouge" sur ce forum.
Affaire à suivre.
- first prayer
- Messages : 845
- Inscription : dim. 28 févr. 2010, 16:36
Bonjour
J'ai écouté aussi cette chanson et j'avoue avoir quelques doutes, il y a des intonations, des ressemblances "mais ..."
Cependant l'enregistrement est de mauvaise qualité, je ne sais pas si le fait que cela soit en russe peut changer un peu aussi ??
Moi, je pense que c'est lui, peut-être était il un peu enrhumé ?
Et je suis d'accord avec ilyajjdlc
Fred Hidalgo a été banni par FACEBOOK quelques jours ( ....) et il est revenu aujourd'hui posté aujourd'hui un post sur Maurane et en PS il a écrit ceci :
"PS. Et pour “l’énigme russe” de JJG, je reviens vers vous au plus tard lundi prochain..."
il nous reste donc quelques jours à attendre...
J'ai écouté aussi cette chanson et j'avoue avoir quelques doutes, il y a des intonations, des ressemblances "mais ..."
Cependant l'enregistrement est de mauvaise qualité, je ne sais pas si le fait que cela soit en russe peut changer un peu aussi ??
Moi, je pense que c'est lui, peut-être était il un peu enrhumé ?
Et je suis d'accord avec ilyajjdlc
ilyajjdmc a écrit :Oui, et la réponse se fait attendre.
Jean-Jacques était soi-disant en week-end mais cela fait une semaine...
Moi, je pense que c'est lui parce que Fred Hidalgo a annoncé qu'il y aurait un commentaire de JJ. Pourquoi ferait-il un commentaire si c'est juste pour dire "non ce n'est pas moi qui chante" ?
On verra.
En tout cas, lui ou pas lui, c'est joli non ?
Cette vidéo a été mise par "Marina" et je ne serais pas étonnée qu'il s'agisse de la même Marina que celle qui avait demandé les paroles en russe de la chanson "rouge" sur ce forum.
Affaire à suivre.
Fred Hidalgo a été banni par FACEBOOK quelques jours ( ....) et il est revenu aujourd'hui posté aujourd'hui un post sur Maurane et en PS il a écrit ceci :
"PS. Et pour “l’énigme russe” de JJG, je reviens vers vous au plus tard lundi prochain..."
il nous reste donc quelques jours à attendre...
Puisque la vie nous sépare
Et nous entraîne loin de nous
Que les dieux vous gardent
Encore et encore
Vers d'autres rendez-vous
Oh mes amis mes frères
Que serions-nous sans nous
Des cœurs en hiver
Si seuls et moins forts
Et le manque de nous.
Et nous entraîne loin de nous
Que les dieux vous gardent
Encore et encore
Vers d'autres rendez-vous
Oh mes amis mes frères
Que serions-nous sans nous
Des cœurs en hiver
Si seuls et moins forts
Et le manque de nous.
La réponse de JJG vient d arriver aujourd hui sur la page facebook de Fred Hidalgo et comme il le dit lui-même, "vous allez etre frustrés". Moi ca ne m'etonne pas : avec une carrièrecomme la sienne on ne peut pas se souvenir de tout.
Le temps du muguet et l’énigme russe : JJG ou pas JJG ?
LA REPONSE DE JEAN-JACQUES...
Je vous préviens, vous allez être frustré(e)s, mais je n’y peux rien... et je le suis tout autant ! Même après avoir transféré vos messages les plus pertinents à l’intéressé, il n’a pu – en toute bonne foi – que me répondre ainsi après avoir écouté plusieurs fois cet enregistrement inédit
FH : La question est simple: s’agit-il de toi ?
JJG : Il me semble reconnaître ma voix...
FH : Et l’accompagnement ?
JJG : Aussi. Il me semble reconnaître mon jeu de guitare.
FH : Reconnais-tu la chanson ?
JJG : Je connais sa mélodie, sa musique. Elle avait été adaptée en français par Francis Lemarque sous le titre "Le temps du muguet".
FH : Et ses paroles ?
JJG : Non, je ne connais absolument pas le texte russe.
FH : Mais alors, ça ne serait pas toi qui as enregistré cette chanson ?
JJG : Si c'est moi, j'ai pu l’enregistrer en plusieurs fois en lisant un texte phonétique.
FH : D’accord, mais que peux-tu en dire de plus ? Son année d’enregistrement ? A quelle fin ? Où ?...
JJG : Je n'ai aucun souvenir de tout ça.
FH : ...Aucun ?... Sachant qu’il s’agit à l’évidence d’un enregistrement artisanal, à quelle occasion aurais-tu pu chanter ça ?
JJG : Peut-être pour un ami... Ou alors c’était un défi. Ou bien pour une promo...
FH : Peut-être lorsque tu es allé enregistrer “Rouge” en Russie ?
JJG : ...oui, sauf si c’est une imitation !
FH : Parce que ça pourrait l’être ?!
JJG : C'est possible, en effet.
FH : Donc, et pardonne-moi d’insister autant, mais la mise en ligne de cet enregistrement sur la page du livre** a déclenché d’innombrables réactions (souvent contradictoires, d’ailleurs, voire péremptoires : “Bien sûr que c’est lui !” “Bien sûr que non !”...), et ta réponse est attendue avec beaucoup d’impatience... Si tu ne te souviens pas du tout de cet éventuel enregistrement – et c’est bien compréhensible après tant d’années et tant d’interventions à la radio, la télé, en studio, entre amis aussi parce que ça pourrait être un enregistrement “pirate”, un soir que tu aurais pris ta guitare en Russie... – , quelle est ton intime conviction, Jean-Jacques ? C'est toi ou pas ?
JJG : C’est possible...
FH : Mais encore ?
JJG : Les deux sont possibles : un imitateur ou moi.
FH : Mais...
JJG : ...Mais ça m’est impossible d'y répondre avec certitude.
Désolé et merci de transmettre mes souhaits de bon printemps (plein de muguet) à tout le monde !
**https://www.facebook.com/livreGoldmanHidalgo/
Le temps du muguet et l’énigme russe : JJG ou pas JJG ?
LA REPONSE DE JEAN-JACQUES...
Je vous préviens, vous allez être frustré(e)s, mais je n’y peux rien... et je le suis tout autant ! Même après avoir transféré vos messages les plus pertinents à l’intéressé, il n’a pu – en toute bonne foi – que me répondre ainsi après avoir écouté plusieurs fois cet enregistrement inédit
FH : La question est simple: s’agit-il de toi ?
JJG : Il me semble reconnaître ma voix...
FH : Et l’accompagnement ?
JJG : Aussi. Il me semble reconnaître mon jeu de guitare.
FH : Reconnais-tu la chanson ?
JJG : Je connais sa mélodie, sa musique. Elle avait été adaptée en français par Francis Lemarque sous le titre "Le temps du muguet".
FH : Et ses paroles ?
JJG : Non, je ne connais absolument pas le texte russe.
FH : Mais alors, ça ne serait pas toi qui as enregistré cette chanson ?
JJG : Si c'est moi, j'ai pu l’enregistrer en plusieurs fois en lisant un texte phonétique.
FH : D’accord, mais que peux-tu en dire de plus ? Son année d’enregistrement ? A quelle fin ? Où ?...
JJG : Je n'ai aucun souvenir de tout ça.
FH : ...Aucun ?... Sachant qu’il s’agit à l’évidence d’un enregistrement artisanal, à quelle occasion aurais-tu pu chanter ça ?
JJG : Peut-être pour un ami... Ou alors c’était un défi. Ou bien pour une promo...
FH : Peut-être lorsque tu es allé enregistrer “Rouge” en Russie ?
JJG : ...oui, sauf si c’est une imitation !
FH : Parce que ça pourrait l’être ?!
JJG : C'est possible, en effet.
FH : Donc, et pardonne-moi d’insister autant, mais la mise en ligne de cet enregistrement sur la page du livre** a déclenché d’innombrables réactions (souvent contradictoires, d’ailleurs, voire péremptoires : “Bien sûr que c’est lui !” “Bien sûr que non !”...), et ta réponse est attendue avec beaucoup d’impatience... Si tu ne te souviens pas du tout de cet éventuel enregistrement – et c’est bien compréhensible après tant d’années et tant d’interventions à la radio, la télé, en studio, entre amis aussi parce que ça pourrait être un enregistrement “pirate”, un soir que tu aurais pris ta guitare en Russie... – , quelle est ton intime conviction, Jean-Jacques ? C'est toi ou pas ?
JJG : C’est possible...
FH : Mais encore ?
JJG : Les deux sont possibles : un imitateur ou moi.
FH : Mais...
JJG : ...Mais ça m’est impossible d'y répondre avec certitude.
Désolé et merci de transmettre mes souhaits de bon printemps (plein de muguet) à tout le monde !
**https://www.facebook.com/livreGoldmanHidalgo/