[Audio] Versions étrangères
- Greg
- Administrateur
- Messages : 3225
- Inscription : lun. 24 juin 2002, 09:05
- Localisation : Perpignan
- Contact :
[Audio] Versions étrangères
Jean-Jacques Goldman, surement motivé par sa maison de disque, a tenté sans succès de s'ouvrir à l'international.
Ainsi trois 45 Tours sont sortis et proposaient des tubes chantés en langue étrangère. Il y a eu :
- Just a little sign (Il suffira d'un signe) / I won't talk about her (Je ne vous parlerais pas d'elle)
- Como tu (Comme toi)/ Toutes mes chaines
- USA (Long is the road) / Love me away (Envole moi)
Edit du 01/06/2010 : nouvelles versions de "Just a little sign", "I won't talk about her" et "USA" (merci JL&JL )
Voici ces morceaux en écoute :
- Just a little sign
[player]http://www.forum-labas.com/collection/j ... esign2.mp3[/player]
- I won't talk about her
[player]http://www.forum-labas.com/collection/iwonttalk2.mp3[/player]
- Como tu
[player]http://www.forum-labas.com/collection/comotu.mp3[/player]
- USA
[player]http://www.forum-labas.com/collection/usa2.mp3[/player]
- Love me away
[player]http://www.forum-labas.com/collection/lovemeaway.mp3[/player]
Il y a encore 3 autres adaptation étrangères pour le 1er album du trio :
- To the deeds We missed (A nos actes manqués)
- Born in 1917 in Leidenstadt (Né en 17 à Leidenstadt)
- To live one hundred lives (Vivre cent vies)
Je ne vais en mettre qu'un extrait car ils sont trouvables sur l'intégrale 81-91 ou sur l'album Frederick, Goldman, Jones version américaine.
Et dans ces versions seules les parties vocales de Michael Jones et Carole Fredericks sont en anglais, ce qui nous permet d'éviter l'effroyable accent de anglais de Goldman .
- To the deeds We missed
[player]http://www.forum-labas.com/collection/tothedeeds.mp3[/player]
- Born in 1917 in Leidenstadt
[player]http://www.forum-labas.com/collection/bornin1917.mp3[/player]
- To live one hundred lives
[player]http://www.forum-labas.com/collection/toliveone.mp3[/player]
Ainsi trois 45 Tours sont sortis et proposaient des tubes chantés en langue étrangère. Il y a eu :
- Just a little sign (Il suffira d'un signe) / I won't talk about her (Je ne vous parlerais pas d'elle)
- Como tu (Comme toi)/ Toutes mes chaines
- USA (Long is the road) / Love me away (Envole moi)
Edit du 01/06/2010 : nouvelles versions de "Just a little sign", "I won't talk about her" et "USA" (merci JL&JL )
Voici ces morceaux en écoute :
- Just a little sign
[player]http://www.forum-labas.com/collection/j ... esign2.mp3[/player]
- I won't talk about her
[player]http://www.forum-labas.com/collection/iwonttalk2.mp3[/player]
- Como tu
[player]http://www.forum-labas.com/collection/comotu.mp3[/player]
- USA
[player]http://www.forum-labas.com/collection/usa2.mp3[/player]
- Love me away
[player]http://www.forum-labas.com/collection/lovemeaway.mp3[/player]
Il y a encore 3 autres adaptation étrangères pour le 1er album du trio :
- To the deeds We missed (A nos actes manqués)
- Born in 1917 in Leidenstadt (Né en 17 à Leidenstadt)
- To live one hundred lives (Vivre cent vies)
Je ne vais en mettre qu'un extrait car ils sont trouvables sur l'intégrale 81-91 ou sur l'album Frederick, Goldman, Jones version américaine.
Et dans ces versions seules les parties vocales de Michael Jones et Carole Fredericks sont en anglais, ce qui nous permet d'éviter l'effroyable accent de anglais de Goldman .
- To the deeds We missed
[player]http://www.forum-labas.com/collection/tothedeeds.mp3[/player]
- Born in 1917 in Leidenstadt
[player]http://www.forum-labas.com/collection/bornin1917.mp3[/player]
- To live one hundred lives
[player]http://www.forum-labas.com/collection/toliveone.mp3[/player]
Dernière modification par Greg le mar. 01 juin 2010, 22:57, modifié 2 fois.
Je ne connaissais pas du tout. Quelqu'un possède les 45 tours ?
Ca change J'aime bien como tu
Ca change J'aime bien como tu
Avec ma guitare à la main, j'ai peur de rien ...
http://mamzellfifine.skyrock.com/
http://www.cordclassica.com/
http://mamzellfifine.skyrock.com/
http://www.cordclassica.com/
Ouahh, la classe !!Greg a écrit : Par contre je possède le cd FGJ version anglaise que mon frêre m'a ramené des etats-unis .
Avec ma guitare à la main, j'ai peur de rien ...
http://mamzellfifine.skyrock.com/
http://www.cordclassica.com/
http://mamzellfifine.skyrock.com/
http://www.cordclassica.com/
- first prayer
- Messages : 845
- Inscription : dim. 28 févr. 2010, 16:36
A noter que Goldman, pour l'album FGJ de 1991 a accepté une sortie internationale (sûrement un deal en contrepartie de la pilule à faire avaler à la maison de disque : "mon prochain album sera pas sous le nom d'artiste unique JJ Goldman) mais a posé pour condition absolue de garder ses propres parties vocales en français, ruinant définitivement son potentiel commercial car dès que quelque chose n'est pas chanté en Anglais , c'est zappé par les Américains :)
..on retrouve bien l'esprit de Goldman dans ce petit détail.
..on retrouve bien l'esprit de Goldman dans ce petit détail.
- first prayer
- Messages : 845
- Inscription : dim. 28 févr. 2010, 16:36